| Nome da marca: | Better Health |
| Número do modelo: | BP-100 |
| MOQ: | 1 conjunto |
| Preço: | Negociável |
| Detalhes da embalagem: | Cartão de papel |
| Condições de pagamento: | L/C, T/T, Western Union |
Cirurgia de Radiofrequência de BPH de Loop Único Coblação da Sonda Vareta de Ablação de Precisão
Especificações
| Descrição | Observação |
| Logotipo do fabricante | Melhor Saúde |
| Acessórios | Isolamento e suporte na superfície. |
| Receptaculo do interruptor de pé | Conecta-se com o interruptor de pé que determina o modo de ablação ou coagulação. |
| Receptaculo da alça de tratamento | Conecta-se com os acessórios de tratamento. |
| Interruptor de alimentação | O botão de arranque do sistema. O significa desligado, o I significa ligado. |
| Selector de modo ABLAÇÃO | Selecionar o modo ABLAÇÃO 1 ou 2 Forma de onda de saída. |
| Indicador de ligação da sonda de tratamento | O LED acende em verde quando o cabo de sonda está ligado e em vermelho quando não está ligado. |
| Indicador de ligação do interruptor de pé | O LED acende verde quando o cabo do interruptor de pé está ligado e acende vermelho quando não está ligado. |
| Display de regulação de potência ABLAÇÃO |
Mostra o valor de saída ABLATION pré-definido em dois dígitos. |
| Ablação de saída de energia botão para cima/abaixo | O número exibido indica a potência nominal de ablação, em watts, que será entregue ao doente quando o modo for activado. |
Contra- indicações
1- Pacientes com insuficiência cardíaca, renal e cerebral, anemia grave ou tendência a sangrar.
2- Pacientes que estão a usar monitor fisiológico.
3Pacientes com infecção aguda combinada.
4Pacientes com disfunção grave, infecção grave ou doenças malignas.
5Os doentes que estão a usar um marcapasso ou um eletrodo não podem ser tratados por este dispositivo e também não podem aproximar-se quando ele funciona.
6Pacientes com implantes metálicos.
7Os doentes com infecção aguda não podem ser tratados com este dispositivo a menos que sejam tratados com anti- inflamatórios e controlo de infecções.
8- Pacientes durante a gestação.
9Para cirurgia especial, consulte as instruções para saber mais detalhes sobre contra- indicações.
| Nome da marca: | Better Health |
| Número do modelo: | BP-100 |
| MOQ: | 1 conjunto |
| Preço: | Negociável |
| Detalhes da embalagem: | Cartão de papel |
| Condições de pagamento: | L/C, T/T, Western Union |
Cirurgia de Radiofrequência de BPH de Loop Único Coblação da Sonda Vareta de Ablação de Precisão
Especificações
| Descrição | Observação |
| Logotipo do fabricante | Melhor Saúde |
| Acessórios | Isolamento e suporte na superfície. |
| Receptaculo do interruptor de pé | Conecta-se com o interruptor de pé que determina o modo de ablação ou coagulação. |
| Receptaculo da alça de tratamento | Conecta-se com os acessórios de tratamento. |
| Interruptor de alimentação | O botão de arranque do sistema. O significa desligado, o I significa ligado. |
| Selector de modo ABLAÇÃO | Selecionar o modo ABLAÇÃO 1 ou 2 Forma de onda de saída. |
| Indicador de ligação da sonda de tratamento | O LED acende em verde quando o cabo de sonda está ligado e em vermelho quando não está ligado. |
| Indicador de ligação do interruptor de pé | O LED acende verde quando o cabo do interruptor de pé está ligado e acende vermelho quando não está ligado. |
| Display de regulação de potência ABLAÇÃO |
Mostra o valor de saída ABLATION pré-definido em dois dígitos. |
| Ablação de saída de energia botão para cima/abaixo | O número exibido indica a potência nominal de ablação, em watts, que será entregue ao doente quando o modo for activado. |
Contra- indicações
1- Pacientes com insuficiência cardíaca, renal e cerebral, anemia grave ou tendência a sangrar.
2- Pacientes que estão a usar monitor fisiológico.
3Pacientes com infecção aguda combinada.
4Pacientes com disfunção grave, infecção grave ou doenças malignas.
5Os doentes que estão a usar um marcapasso ou um eletrodo não podem ser tratados por este dispositivo e também não podem aproximar-se quando ele funciona.
6Pacientes com implantes metálicos.
7Os doentes com infecção aguda não podem ser tratados com este dispositivo a menos que sejam tratados com anti- inflamatórios e controlo de infecções.
8- Pacientes durante a gestação.
9Para cirurgia especial, consulte as instruções para saber mais detalhes sobre contra- indicações.